domingo

A medianoche

Se abren puertas se descubren ventanas
Un fuego se enciende y me deslumbra
Todo se decide
Encuentro criaturas que yo no he deseado

He aquí el idiota que recibía cartas del exterior
He aquí el anillo precioso que él creía de plata
He aquí la mujer charlatana de cabellos blancos
He aquí la muchacha inmaterial
Incompleta y fea bañada de noche y de miseria
Cargada de absurdas plantas silvestres
Su desnudez su castidad sensibles de cualquier parte
He aquí el mar y barcos sobre mesas de juego
Un hombre libre otro hombre libre y es el mismo
Animales exaltados ante el miedo con máscara de barro
Muertos prisioneros locos todos los ausentes

Pero tú por qué no estás aquí tú para despertarme.

(Paul Éluard, La vie immédiate, 1932)

33 comentarios:

Borgeano dijo...

No deja de ser una suerte que la persona que no esta, precisamente, no este alli; de otro modo no existiria este poema (ni tampo La Divina Comedia, ni Las Flores del Mal, ni El Palacio de Coral ni...)
El dolor, sin duda, es un gran maestro.

Chiru dijo...

nadie como quien lo esccribe como para dimensionarlo

Ca dijo...

me encantan estos posts

Ruth dijo...

Drugo: Posiblemente, como decís, el ausente sea parte de esa pesadilla.

Borgeano: Sin desmerecer a los artistas felices, las mejores obras surgen casi siempre del dolor. Aunque no sé si desearía sufrir como Rimbaud para poder escribir "Una temporada en el infierno".

Chirusa: No crea. A veces uno exagera un poco los romanticismos desgarrados. Las palabras suelen arrastrarnos a esas cosas.

Ca: Gracias, amiga. No es mérito mío, sino de Paul Éluard...

Anónimo dijo...

La poesía es quizás el mejor ejemplo de que una traducción es una pieza distinta que la original, incluso cuando es hecha por el mismo autor.

No hay nada como el primer viaje del rompehielos. Aunque pensándolo bien, es imposible repetir.

Conculsión: La obra original y la traducción son cosas diferentes, aunque no por eso una menos valiosa que la otra.

Avsed.

Paula dijo...

"Pero tú por qué no estás aquí tú para despertarme."

Porque es casado. :P

Anónimo dijo...

tienes algo que no quieres tener
quieres algo que no puedes tener...

y así siempre. como dice el delgado.
arlequín

Niño Lobo dijo...

Nunca hay nadie para despertarme.

Laleft dijo...
Este blog ha sido eliminado por un administrador de blog.
Laleft dijo...

Perdón que haga un comentario desviándome un poco del post, pero me llamó la atención la opinión de lucio y estaba pensando si las obras de arte, en su expresión literaria, valen por lo que dicen o por cómo dicen eso que quieren decir; o pueden ser las dos cosas al mismo tiempo; o un poco de cada una. No lo tengo muy claro.

Haciendo una analogía con la música -como otra expresión artística bien diferente-, podríamos decir que una melodía (que si se cambia, sí pierde su sentido original) si es ejecutada con diversos instrumentos, ¿siempre es otra?

Lo siguiente pueden leerlo o no, pero no tiene desperdicio. Es un poco la idea de transmitir sin reciclar expresiones rígidas ni palabras comunes.
Del célebre Cortázar y su Rayuela:

Apenas él le amalaba el noema, a ella se le agolpaba el clémiso y caían en hidromurias, en salvajes ambonios, en sustalos exasperantes. Cada vez que él procuraba relamar las incopelusas, se enredaba en un grimado quejumbroso y tenía que envulsionarse de cara al nóvalo, sintiendo cómo poco a poco las arnillas se espejunaban, se iban apeltronando, reduplimiendo, hasta quedar tendido como el trimalciato de ergomanina al que se le han dejado caer unas fílulas de cariaconcia. Y sin embargo era apenas el principio, porque en un momento dado ella se tordulaba los hurgalios, consintiendo en que él aproximara suavemente su orfelunios. Apenas se entreplumaban, algo como un ulucordio los encrestoriaba, los extrayuxtaba y paramovía, de pronto era el clinón, la esterfurosa convulcante de las mátricas, la jadehollante embocapluvia del orgumio, los esproemios del merpasmo en una sobrehumítica agopausa. ¡Evohé! ¡Evohé! Volposados en la cresta del murelio, se sentía balparamar, perlinos y márulos. Temblaba el troc, se vencían las marioplumas, y todo se resolviraba en un profundo pínice, en niolamas de argutendidas gasas, en carinias casi crueles que los ordopenaban hasta el límite de las gunfias.

Al que le joda la longitud del comentario: si hacen click en mi nick se colapsa =)

Anónimo dijo...

Buenas...
Pasaba por acá después de haberos perdido el rastro. Pensé que se te había rodo el teclado y te titilaba la lucecita del "Caps Lock".
Después me di cuenta que aparte de eso lo que escribías era una idiotez y pensé que te habías lastimado la cabeza o algo.

Después la Chirusa tiró este link (la del verdadero L.M.R.), y acá estoy.
Saludos.

Juan M Tavella dijo...

le habla a Buda, por ahi

Anónimo dijo...

Me gusto lo que dijo por ahi Laleft... la analogia con la musica es interesante: la musica es el unico arte puramente abstracto, mientras todas las otras artes siempre son elementos representativos, por eso la analogia con la musica es mas peliaguda.

Wilde decia que cuando un musico bueno interpreta una sinfonia de Beethoven, lo que esta haciendo es reinterpretarla. Mas aun: sostiene que no hay tal sinfonia, y que una obra de arte es tal en tanto que vehiculo para que alguien mas se exprese a traves de ella: el musico que ejecuta la partitura, el critico, el espectador.

Ya se que me desvio del tema... pero podria haber sido peor. A punto estuve de hablar de las especificidades tecnicas del tiro con ballesta, tema del que ademas tampoco sé un pomo.

Anónimo dijo...

Me colgué con lo de Laleft.
Hace (no tan) poco vi un documental sobre una mina que fue a dirigir al Bolshoi -creo-, y los quilombos que tenía porque modificó la interpretación de algunos ballets del repertorio "clásico" del teatro.
Poco más o menos tuvo que traer al Ejército Rojo para que le dieran pelota, porque eso que les hacía hacer después de cinco generaciones (en particular a las Prima Donnas) no era lo que el autor del ballet quería (según el manual no escrito del Bolshoi, obviamente).
Y en música, sin necesidad de cambiar la melodía, una sinfonía no es la misma según la orquesta que la interprete (y hasta libros hay con polémicas acerca de qué era exactamente un Allegro para Beethoven, o un pizzicato para Chopin)

Anónimo dijo...

Shit. We did it again...
:-D

Coxon dijo...

Noto cierta melencolía en el post...

O es solo se estado de enamoramiento?

Ruth dijo...

Lucio: Tenía pensado postear bastante antes, y me demoré buscando el original en francés, pues precisamente considero que nunca, aún en la traducción del autor, literal o de sentido, se consigue igualar al idioma en que se escribió. No lo encontré, así que tuve que conformarme con esto.

Bater: Ja-ja-ja. Está graciosa hoy, ¿eh? :P

Arlequín: Usté siempre con una frase del "Delgado" a mano... y lo bien que hace. Quiebra esa mirada de maldad...

Licho: ¿Cómo no? ¿Y el reloj despertador? ¿Ni eso?

Laleft: Para variar, diciendo cosas inteligentes. Resuélvanlo ustedes, yo bastante tengo con Éluard y sus pesadillas de animales, ausentes y locos. Creo, de todos modos, que en cualquier pieza literaria, la métrica y el ritmo (o sea, la "musicalidad") son esenciales. Por eso, quizá importe bastante cómo se lo dice, pues no es igual decir "Morite, idiota, no te quiero ver más la jeta" que "Ojalá por lo menos que me lleve la muerte / para no verte tanto, / para no verte siempre...". Digo, es un ejemplo.

Ermitaño: ¡Tanto tiempo! ¿Qué le ha pasado a su Antipop? Sí, doloroso episodio el del blog perdido, pero bueno, aquí estoy, renacida de las cenizas como el Gato Félix.

Conde: Quién sabe. Todo tiene múltiples interpretaciones (esta frase puede valerme el Premio Nobel).

Jack: El tema que planteás es muuuuy interesante, como no lo es el tiro con ballesta, pero de ambos soy totalmente ignorante. Siga tranquilo.

Tipo: Se viene, se viene la gran discusión gran! ¿Y si me ayuda y ponemos un foro? ;)

Pol: Es muy probable. No me inquieta y ya sabés lo que pienso al respecto, mi chicanerito preferido.

Graham: Eh... no sé. Hace años que me fascina ese poema. La melancolía es fiel compañera, no se extrañe.

reuben dijo...

Pero si no sos vos la que me despierta, y no sos como espero, que no me despierte nadie, porque no termino de acostumbrarme a las frustraciones, ni quiero.
Siempre sueña el que cree en la palabra, parece que vos también soñás.

Anónimo dijo...

Que linda actitud la suya minerva, de contestar los posts. Me ha inspirado. Y eso es un regalo incalculable. Soy todo gracias.
Arlequín

Anónimo dijo...

Tsk, tsk, tsk.
No eche leña al fuego, señorita M., que esta vez estamos de acuerdo...
Lo del did it again es porque comentamos prácticamente al mismo tiempo.

Otrosidigo: asocié el comentario de la bater con su respuesta. No quiera saber lo que leí de primera pasada en su respuesta a mí. Pero corregida la lectura: ¿un foro de qué...?
A dislates más grandes me he prestado...
(terminé escribiendo haikus, imagínese)

Anónimo dijo...

Minerva: por dios, dale un mail a este chico para que te mande estas cosas larguísimas...
Estoy dispuesto a perdérmelas.

Obviamente, no soy de izquierda.
Ni de centro izquierda.
Ni progresista.
Ni yanqui ni marxista.
Nihil novum
Ni ahí
Ni me acuerdo...

Muertos prisioneros locos todos los ausentes.

Felicitaciones, supongo, por el fallo de ayer.

Anónimo dijo...

Concuerdo mas o menos con lo que dice Pol...

Pero el tema seria entonces que es lo que hay que hacer para "ser de izquierda", sabiendo que evitar los caminos facilongos es mas bien complicado: habria que hacer cosas que realmente molesten al poder, potencialmente peligrosas, no se... ¿ir a apoyar a los obreros de una fabrica tomada? ¿apoyar a los piqueteros en Pte. Pueyrredon? ¿militar? ¿donde?

Y ahora los dejo, me voy a afiliar al PRT.

Anónimo dijo...

PAR UNE NUIT NOUVELLE

Femme avec laquelle j’ai vécu
Femme avec laquelle je vis
Femme avec laquelle je vivrai
Toujours la même
Il te faut un manteau rouge
Des gants rouges un masque rouge
Et des bas noirs
Des raisons des preuves
De te voir toute nue
Nudité pure ô parure parée

Seins ô mon coeur

P.E.
1932

pd: gracias por el link!

Anónimo dijo...

no te molestes, psicologa, tirar poesia en lugares donde haya gente como pol, e como tirarse pedos abajo de la sabana y no tener nadie que te los huela

Anónimo dijo...

Mi Antipop está hibernando, quiero creer que no ha muerto, pero por el momento le espera un largo invierno.

Ruth dijo...

Reuben: Es que si nadie te despierta, aunque no sea la destinataria del "tú", permanecés en la pesadilla. Y en medio de una pesadilla, uno no tiene tiempo de detenerse a pensar en frustraciones.

Arlequín: De ná. Igual, no soy la única... los contesto porque me parecen parte del post, también, y me interesa. Además, tengo la suerte de tener comentaristas que se detienen a leer y también a escribir.

Tipo: No sabía a qué se refería con el "did it again". Si no me traduce... Imagino, eso sí, lo perverso de su primera lectura. Vejentud perdida... No sé, un foro para que los lectores de LMR debatan temas trascendentes que (a decir verdad) muchas veces surgen de posts inocentísimos como éste. Digo, no más. ;)

Pol: No por nada, ese texto de Podeti circuló por gran parte de los mails de mis conocidos izquierdistas, izquierdosos, izquierdizantes, ex marxistas ahora kirchneristas y demás fauna.

Jack: Y yo al M.A.S. No sé si Paul Éluard estará de acuerdo, aunque supongo que André Breton sí.

Tipo de nuevo: No, no, eso que pegó es buenísimo! Vale la pena el tiempo. Igual, no entiendo nada. ¡Yo había posteado un poema de Paul Éluard!

Psicóloga: No hay de qué. Gracias a Ud. por ese hermoso y simple "Par une nuit nouvelle".

Anónimo: Este... no. Además, no me gustan los comentarios anónimos.

Pol: QuIéN sAbE... a Lo MeJoR oRgAnIzO uNa EnCuEsTa Y cEdO nUeVaMeNtE eL pOdEr...

Ermitaño: Es una lástima. Espero que no sea demasiado largo. Salú.

reuben dijo...

A mi me parece, que lo que él quiere decir es que no existe un tú que sea como él desea, ahora, que eso signifique que hay que vivir siempre en la pesadilla, o que todas las fantasías terminen en pesadillas, o que hay que conformarse con que cualquiera te despierte...
Digo, me parece, igual como acá todo el mundo discute todo...

Anónimo dijo...

Ja. "La mala reputación - La secuela trascendente"

Pero habría que encontrar temas trascendentes...
¿O los propondrían los propios lectores? ¿Onda "hágalo usté mismo"...?

¿Y dónde se cuelga mesejante foro?
Dele, cópese, dibuje la idea y mándela por mail a el_tipo@argentina.com...

Anónimo dijo...

Bonjour tristesse!

Anónimo dijo...

Seria interesante hacer una estadistica: "Estudio del proceso degenerativo en los posts". Se trata de comparar el tema de apertura con el de cierre, ese del que todo el mundo ya esta harto.

Ejemplos:

Apertura: Poema de Sylvia Plath --> Cierre: Discusion acalorada acerca de si Cesar Banana Pueyrredon es gay.

Apertura: Minerva se queja del precio de la escarola --> Cierre: Heidegger fue responsable de dar soporte filosofico al nazismo?

Apertura: Critica de la pelicula Amarcord, de Fellini --> Cierre: pelea feroz entre un hincha de Boca y uno que dice ser hermano de Reinaldo Merlo.

Y asi.

Paula dijo...

Pish de risa con el comentrulo de Celliers.

Te dije, tenés que postear la receta del sánguche de mortadela, para que todos terminemos hablando de Durkheim, lazo social y subjetividad.

(Dije, mientras ponía las mandarinas al lado del teclado)

Anónimo dijo...

De acuerdo con baterflai. La receta del sanguche de mortadela nos hara mas inteligentes.

Anónimo dijo...

22/08/05

Saludos ap eluard